Kina je primila više priznanja Ujedinjenih nacija u ime svojih smernica - i načina upravljanja nego bilo koja druga nacija.
La Cina ha ricevuto più onorificenze di ogni altra nazione per le sue politiche e forme di governo.
Više sistema vjerovanja, strukturnih oblika porodica i načina odgoja djece.
Più sistemi di credenze, stili di strutture familiari e modi di crescere i figli.
A imao je i načina kako to da uradi.
E aveva i mezzi a sua disposizione.
Našli smo i načina da se zabavimo tokom beskrajnih pauza zbog tankanja mustanga.
Trovammo perfino un modo per divertirci, durante le infinite pause rifornimento della Mustang.
Tako da sada više ne specifikujem odnos preklapanja, već umesto toga ustanovim pravilo, ustanovim vezu između osobina površine i načina presavijanja te površine.
Non sto più specificando un singolo rapporto di piegatura, sto invece stabilendo una regola, sto stabilendo un legame tra le proprietà di una superficie e come quella superficie è piegata.
Osnovna ideja IP-ja ili internet protokola i načina na koji ga je algoritam preusmeravanja koristio, bila je u osnovi: "od svakoga prema njihovim mogućnostima, svakome prema njihovoj potrebi."
Quindi l'idea di base dell' I.P., il protocollo Internet, e dell'algoritmo di routing che lo utilizzava, erano in sostanza "da ognuno a seconda della propria abilità, a ognuno a seconda dei propri bisogni."
Ovo nam pruža opipljiv model trodimenzionalnog proteina i načina na koji se savija i svih pojedinosti njegove geometrije.
E questo ci dà un modello tangibile della proteina tridimensionale e come si avvolge e tutte gli intrecci della geometria.
Vidimo tu opštu komotnu strukturu, nedostatak brige o pravilima i načina na koji smo ranije učili na tabli i tako mislimo da je nešto krenulo po zlu.
Vediamo il generale allentamento della struttura, la mancanza di interesse nelle regole a cui eravamo abituati nell'imparare alla lavagna, e quindi pensiamo che qualcosa non vada.
Uragan Sendi je ostavio mnoge ljude bez 20. veka, možda na nekoliko dana, u nekim slučajevima duže od nedelju dana, bez struje, tekuće vode, grejanja, goriva za njihova kola i načina da napune telefone.
Dopo l'uragano Sandy molte persone hanno perso il ventesimo secolo, forse per un paio di giorni, in alcuni casi per più di una settimana, l'elettricità, l'acqua corrente, il riscaldamento, benzina per le loro auto, e mettere in carica il loro iPhone.
Krčenje šuma menja klimu promenom svojstava zemljine površine i načina na koji voda isparava i kako se kreće u sistemu.
La deforestazione cambia il clima cambiando le proprietà della superficie e l'acqua calda evapora e si immette nel sistema.
Zato koristimo vrlo pametne tehnike u preradi slika kako bismo dobili najtačniju meru boje svakog piksela u videu i načina na koji se boja vremenom menja, i tek onda mi pojačamo te promene.
Usiamo quindi tecniche avanzate di elaborazione delle immagini per misurare accuratamente il colore di ogni pixel nel video, e il modo in cui questo colore cambia nel tempo, e amplifichiamo questi cambiamenti.
Sećam se guste, prave kose i načina na koji bi me obavila, poput zavese, kada bi se sagla da me uzme; njenog mekog, južno-tajlandskog akcenta, načina na koji bih se držala za nju čak i ako bi samo htela da ode do toaleta ili da uzme da jede.
Ricordo i capelli lisci e grossi, che mi circondavano come una tenda quando si chinava per prendermi; il suo morbido accento tailandese; come mi aggrappavo a lei, se voleva anche solo andare in bagno o prendere qualcosa da mangiare.
Naše emocije utiču na svaki aspekt naših života, od našeg zdravlja i načina učenja do načina obavljanja posla i donošenja odluka, bile one velike ili male.
Le emozioni influenzano ogni aspetto delle nostre vite, dalla salute, da come impariamo, al fare affari e a prendere decisioni, grandi e piccole.
A ova deca će da imaju istinski drugačije viđenje sveta i načina na koji ga gradimo uz pomoć tehnologije.
Questi bambini avranno una visione profondamente diversa del mondo e del modo in cui lo costruiamo con la tecnologia
No, meni se ne dopada ova definicija poverenja, jer čini da poverenje zvuči racionalno i predvidljivo, a baš i ne doseže do ljudske suštine onoga što nam omogućava da radimo i načina na koji nas osnažuje da se povežemo sa drugima.
Ma a me non piace questa definizione di fiducia, perché fa sembrare che la fiducia sia razionale e prevedibile, e non arriva alla vera essenza umana di ciò che ci permette di fare e di come ci rende capaci di essere in sintonia con altre persone.
Počinjemo da vidimo obrise uzroka i načina lepote, bar u smislu toga šta ona znači u slučaju ljudskog lica i oblika.
Stiamo cominciando a intravedere i come e i perché della bellezza, almeno nei termini di cosa significa per il volto e la forma umani.
Ali, ako umesto toga pogledate ono šta je zajedničko kulturama u svetu, nalazite da postoji izuzetno bogata paleta ponašanja i emocija i načina na koji se konstruiše svet, koju nalazimo u svim od oko 6000 kultura u svetu.
Ma se invece osserviamo i tratti comuni alle varie culture mondiali, trovate un set enormemente ricco di comportamenti, emozioni, modi di concepire il mondo riscontrabile in tutte le 6000 e passa culture del mondo.
Mladi ljudi su danas više zaokupljeni dostizanjem savršenog života i načina života,
I giovani d'oggi si preoccupano di più di avere una vita perfetta e un perfetto stile di vita.
Možete videti, zbog nekih oštrih ivica i načina na koji se stvari uklapaju, da postoje neki nelinearni procesi.
E si riesce anche anche a dedurre, grazie a questi contorni nitidi e alla maniera in cui il tutto sta insieme, che vi sono processi non lineari in corso.
U zavisnosti od njihove situacije i načina na koji su usvojili svaki jezik, mogu se podeliti na tri opšta tipa.
In base alla loro situazione e a come hanno acquisito ogni lingua, se ne possono classificare tre tipi.
Možemo da pričamo zašto je ovo obmanjujuće, zašto niste primetili da je tamo dole samo tri prsta, zbog uma i načina na koji prerađuje informacije, on ne broji, jedan, dva, tri.
Possiamo parlare del perché è ingannevole, perché non notate che ci sono solo tre dita quaggiù perché la mente, e il modo con cui processa l'informazione, non conta, uno, due, tre.
Koliko ima ljudskih bića na planeti, toliko ima i načina da se bude racionalan, a to je jedna od divota ljudske egzistencije.
Esistono molti modi diversi di comportarsi in maniera logica e razionale, almeno quanti sono gli essere umani che vivono su questo pianeta, e questo è uno dei segreti dell'esistenza umana.
0.34519004821777s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?